1 00:00:00,000 --> 00:00:03,500 [MUSIC PLAYING] 2 00:01:43,500 --> 00:01:46,200 HONG CHING GOH: What is a mangrove forest? 3 00:01:46,200 --> 00:01:48,390 Mangrove are the only forests found 4 00:01:48,390 --> 00:01:52,040 on the edge of the sea in warm sub tropical and tropical 5 00:01:52,040 --> 00:01:53,140 environments. 6 00:01:53,140 --> 00:01:55,835 They can be easily recognized by the dense tangle 7 00:01:55,835 --> 00:01:59,670 of [INAUDIBLE] roots that make the trees appear to be standing 8 00:01:59,670 --> 00:02:01,970 on stilts above the water. 9 00:02:01,970 --> 00:02:04,490 Mangrove are a valuable resource. 10 00:02:04,490 --> 00:02:08,139 They are estimated to provide at least $1.6 billion 11 00:02:08,139 --> 00:02:11,420 annually in [INAUDIBLE] services, 12 00:02:11,420 --> 00:02:13,360 the multiple benefits that humankind 13 00:02:13,360 --> 00:02:15,550 enjoys from ecosystems. 14 00:02:15,550 --> 00:02:20,350 This value is in the realm of national GDP's such as that 15 00:02:20,350 --> 00:02:22,400 of the Virgin Islands. 16 00:02:22,400 --> 00:02:25,830 In recognition of the significance of mangrove, 17 00:02:25,830 --> 00:02:29,410 the Ramsar Convention for conservation and sustainable 18 00:02:29,410 --> 00:02:32,250 utilizations of mangrove was signed on the 19 00:02:32,250 --> 00:02:35,020 February 2nd, 1971. 20 00:02:35,020 --> 00:02:39,790 February 2nd has been declared World Wetlands Day. 21 00:02:39,790 --> 00:02:43,460 A unique mix of marine and [INAUDIBLE] species 22 00:02:43,460 --> 00:02:48,800 live in mangrove ecosystems, especially in Asian region. 23 00:02:48,800 --> 00:02:52,600 The calm, sheltered waters among the mangroves' roots 24 00:02:52,600 --> 00:02:55,970 provide breeding, feeding, and nursery grounds 25 00:02:55,970 --> 00:02:58,950 for fish and anthropoids. 26 00:02:58,950 --> 00:03:03,180 Herons, spoonbills, and even eagles 27 00:03:03,180 --> 00:03:07,780 make their nests in the upper branches of mangrove trees. 28 00:03:07,780 --> 00:03:11,140 Reptiles are plenty. 29 00:03:11,140 --> 00:03:15,080 Mangrove play a very important role in soil formation 30 00:03:15,080 --> 00:03:17,550 and shorelines protection. 31 00:03:17,550 --> 00:03:20,100 Their unique above ground root structures 32 00:03:20,100 --> 00:03:23,340 dampen watered currents. 33 00:03:23,340 --> 00:03:25,860 They also reduce the impact of strong winds 34 00:03:25,860 --> 00:03:28,376 and tidal wave that accompany tropical storms. 35 00:03:31,570 --> 00:03:34,030 Mangrove are among the most carbon rich forests 36 00:03:34,030 --> 00:03:39,450 in the Tropics, containing an average 1023 mega grams 37 00:03:39,450 --> 00:03:42,540 carbon [INAUDIBLE], at least three times 38 00:03:42,540 --> 00:03:46,970 that of the upper tropical forests. 39 00:03:46,970 --> 00:03:49,430 Mangroves' wood is most commonly used 40 00:03:49,430 --> 00:03:52,690 as a source of fuel for local communities, 41 00:03:52,690 --> 00:03:56,737 and as the primary construction material for boats, houses, 42 00:03:56,737 --> 00:03:57,320 and furniture. 43 00:04:00,970 --> 00:04:03,640 In addition, mangrove [INAUDIBLE] 44 00:04:03,640 --> 00:04:06,350 fisheries, the main source of livelihood 45 00:04:06,350 --> 00:04:08,780 for many local communities. 46 00:04:08,780 --> 00:04:11,160 Mangrove also contain great medicine 47 00:04:11,160 --> 00:04:14,170 of value including [INAUDIBLE], bleeding and malaria, 48 00:04:14,170 --> 00:04:15,380 to name a few. 49 00:04:15,380 --> 00:04:17,779 Cannonball mangrove fruit, for instance, 50 00:04:17,779 --> 00:04:19,880 is used to treat diarrhea. 51 00:04:19,880 --> 00:04:22,370 In many parts of the world, mangrove also 52 00:04:22,370 --> 00:04:26,042 bear great cultural significance for local communities, 53 00:04:26,042 --> 00:04:28,830 such as the indigenous peoples of the Torres Strait 54 00:04:28,830 --> 00:04:32,250 Islands, who have used Australia's mangrove for more 55 00:04:32,250 --> 00:04:34,800 than 40,000 years. 56 00:04:34,800 --> 00:04:37,925 Despite its importance, the rate of mangrove deforestation 57 00:04:37,925 --> 00:04:41,420 is among the highest of any forest type. 58 00:04:41,420 --> 00:04:44,400 And urbanization has been identified 59 00:04:44,400 --> 00:04:47,000 as a significant threat to the survival 60 00:04:47,000 --> 00:04:50,970 of these coastal flagship natural resources. 61 00:04:50,970 --> 00:04:53,640 Urbanization refer to the concentrations 62 00:04:53,640 --> 00:04:56,680 of human population into discrete areas. 63 00:04:56,680 --> 00:05:00,145 Cities, leading to the transformations of land. 64 00:05:00,145 --> 00:05:04,580 It is a global phenomenon that is intensifying especially 65 00:05:04,580 --> 00:05:07,340 in low and median income countries. 66 00:05:07,340 --> 00:05:10,070 Today, half of the world's populations 67 00:05:10,070 --> 00:05:12,850 live within 60 kilometers of the sea, 68 00:05:12,850 --> 00:05:15,140 and three quarters of all the largest cities 69 00:05:15,140 --> 00:05:16,880 are located on the coast. 70 00:05:16,880 --> 00:05:19,010 While cities foster economic, growth, 71 00:05:19,010 --> 00:05:23,030 and offer the vast majority of employment opportunities, 72 00:05:23,030 --> 00:05:27,030 urbanization also brings congestion and pollution. 73 00:05:27,030 --> 00:05:30,330 It also escalates [INAUDIBLE] such as displacements 74 00:05:30,330 --> 00:05:33,220 of native peoples and urban poverty. 75 00:05:33,220 --> 00:05:35,060 The fundamental change it causes, 76 00:05:35,060 --> 00:05:39,030 however, is the transformation of nature. 77 00:05:39,030 --> 00:05:41,830 Globally, urban development is the major driver 78 00:05:41,830 --> 00:05:46,150 of climate change, producing half of all greenhouse gas 79 00:05:46,150 --> 00:05:47,040 emissions. 80 00:05:47,040 --> 00:05:50,020 Luckily, land in coastal area is reclaimed 81 00:05:50,020 --> 00:05:52,990 for property development, and mangrove forests 82 00:05:52,990 --> 00:05:55,810 are transformed into open water fronts. 83 00:05:55,810 --> 00:05:57,870 Malaysia is a median income country 84 00:05:57,870 --> 00:05:59,860 located in Southeast Asia. 85 00:05:59,860 --> 00:06:05,370 We have a total coastline of 4,675 kilometers. 86 00:06:05,370 --> 00:06:07,880 In these coastal areas, mangrove forests 87 00:06:07,880 --> 00:06:10,970 are found, which, at the end of 2006, 88 00:06:10,970 --> 00:06:16,470 were estimated at 107,802 hectares in Peninsula Malaysia 89 00:06:16,470 --> 00:06:17,940 alone. 90 00:06:17,940 --> 00:06:21,150 Today, very few mangrove remain. 91 00:06:21,150 --> 00:06:26,710 Over 18% of the mangrove were lost between 1975 and 2005, 92 00:06:26,710 --> 00:06:31,480 primarily due to conversions of land for agriculture, shrimp 93 00:06:31,480 --> 00:06:33,800 ponds, or open development. 94 00:06:33,800 --> 00:06:36,760 Johor, Malaysia's southernmost state, 95 00:06:36,760 --> 00:06:39,570 is home to more than a quarter of the total remaining 96 00:06:39,570 --> 00:06:42,760 mangrove in Peninsula Malaysia. 97 00:06:42,760 --> 00:06:46,220 Is also home to [INAUDIBLE] areas 98 00:06:46,220 --> 00:06:50,870 of international importance for conserving biodiversity. 99 00:06:50,870 --> 00:06:53,250 All three of these [INAUDIBLE] are located 100 00:06:53,250 --> 00:06:54,615 within Iskandar Malaysia. 101 00:06:57,440 --> 00:07:00,550 Established in 2006, Iskandar Malaysia 102 00:07:00,550 --> 00:07:03,380 is a national special, economic region, 103 00:07:03,380 --> 00:07:06,860 located in southern Johor, just across the straits 104 00:07:06,860 --> 00:07:09,150 from Singapore. 105 00:07:09,150 --> 00:07:14,240 It is modeled the Pearl River delta economic zone of China, 106 00:07:14,240 --> 00:07:16,910 with the purpose to capitalize on its existing 107 00:07:16,910 --> 00:07:20,070 synergies with Singapore. 108 00:07:20,070 --> 00:07:21,990 The region has a land size that is 109 00:07:21,990 --> 00:07:26,310 three times that of Singapore, and is administrated 110 00:07:26,310 --> 00:07:29,370 by the Iskandar Regional Deferment Authority, 111 00:07:29,370 --> 00:07:31,780 or [INAUDIBLE]. 112 00:07:31,780 --> 00:07:34,230 The indigenous group around [INAUDIBLE] 113 00:07:34,230 --> 00:07:36,850 once practicing a nomadic lifestyle, 114 00:07:36,850 --> 00:07:40,090 have settled down along the southern coast of Johor. 115 00:07:40,090 --> 00:07:43,882 They live in coastal areas and river estuaries, 116 00:07:43,882 --> 00:07:46,440 and like many other local people, 117 00:07:46,440 --> 00:07:49,570 are dependent on mangrove for their livelihood. 118 00:07:49,570 --> 00:07:54,170 Today, mangrove conservation in Johor is becoming critical. 119 00:07:54,170 --> 00:07:56,230 With fast phase urbanization taking 120 00:07:56,230 --> 00:08:00,530 place in Iskandar Malaysia, local and indigenous groups 121 00:08:00,530 --> 00:08:02,830 dependent on mangrove face the truth 122 00:08:02,830 --> 00:08:05,890 of losing their homes and source of livelihood. 123 00:08:08,960 --> 00:08:12,260 Iskandar Malaysia aims to be a strong and sustainable 124 00:08:12,260 --> 00:08:15,300 metropolis of international standing. 125 00:08:15,300 --> 00:08:19,300 To support this vision, three mangrove management strategies 126 00:08:19,300 --> 00:08:21,510 can, and should be pursued. 127 00:08:21,510 --> 00:08:23,170 Strategy one. 128 00:08:23,170 --> 00:08:27,020 Ecotourism as a mangrove environmental service. 129 00:08:27,020 --> 00:08:30,090 An ecotourism project in Iskandar Malaysia 130 00:08:30,090 --> 00:08:32,740 has been launched in 2013. 131 00:08:32,740 --> 00:08:36,718 However, it was limited to a single village Kompang Sona 132 00:08:36,718 --> 00:08:39,679 Melayu, at the Melayu River. 133 00:08:39,679 --> 00:08:43,679 Meanwhile, a study on tourism potential of the [INAUDIBLE] 134 00:08:43,679 --> 00:08:48,910 region was conducted in 2010, but the actual implementation 135 00:08:48,910 --> 00:08:50,910 has not taken place. 136 00:08:50,910 --> 00:08:54,560 It is promising that tourism, with education at its core, 137 00:08:54,560 --> 00:08:58,030 can be ecologically and economically beneficial 138 00:08:58,030 --> 00:08:59,740 to local villages. 139 00:08:59,740 --> 00:09:02,670 However, this strategy and its benefits 140 00:09:02,670 --> 00:09:05,240 must be shared by more communities 141 00:09:05,240 --> 00:09:08,230 to include both the local and indigenous people 142 00:09:08,230 --> 00:09:11,600 in the [INAUDIBLE] district, along [INAUDIBLE] River, 143 00:09:11,600 --> 00:09:12,400 as well. 144 00:09:12,400 --> 00:09:16,660 In addition, capacity building for tourism operations, 145 00:09:16,660 --> 00:09:19,700 and the linkage between local businesses and tourism 146 00:09:19,700 --> 00:09:23,220 networks at the state level must be established. 147 00:09:23,220 --> 00:09:26,580 For this, the Ministry of Tourism and Culture 148 00:09:26,580 --> 00:09:30,890 must take the lead in working with all relevant stakeholders. 149 00:09:30,890 --> 00:09:32,210 Strategy two. 150 00:09:32,210 --> 00:09:35,060 Technology for mangrove monitoring. 151 00:09:35,060 --> 00:09:38,120 The applications of GRS and remote sensing 152 00:09:38,120 --> 00:09:41,520 in mangrove management must be incorporated 153 00:09:41,520 --> 00:09:43,290 in the existing manual monitoring 154 00:09:43,290 --> 00:09:47,080 practices by the Johor forestry department. 155 00:09:47,080 --> 00:09:50,930 These technologies are powerful at systematically 156 00:09:50,930 --> 00:09:53,820 and periodically measuring the effectiveness 157 00:09:53,820 --> 00:09:56,500 of ongoing management practices. 158 00:09:56,500 --> 00:10:00,280 Subsequently, this provides a more defensible basis 159 00:10:00,280 --> 00:10:02,630 for management actions towards conservation. 160 00:10:02,630 --> 00:10:07,770 SPEAKER: Remote sensing is one of the latest technology, 161 00:10:07,770 --> 00:10:10,530 I wouldn't say latest because it is there 162 00:10:10,530 --> 00:10:16,450 in the market since 1970s, is the only practical way 163 00:10:16,450 --> 00:10:21,190 to get rapid information about mangrove changes. 164 00:10:21,190 --> 00:10:22,580 HONG CHING GOH: Strategy three. 165 00:10:22,580 --> 00:10:25,350 Core management for mangrove governance. 166 00:10:25,350 --> 00:10:28,400 The institutional structure for managing natural resources 167 00:10:28,400 --> 00:10:31,680 in most developing countries, including Malaysia, 168 00:10:31,680 --> 00:10:35,890 is based on a top down approach, and is very much development 169 00:10:35,890 --> 00:10:37,700 driven. 170 00:10:37,700 --> 00:10:40,840 In light of sustainable city's development objectives, 171 00:10:40,840 --> 00:10:43,630 and the current state of mangrove destruction, 172 00:10:43,630 --> 00:10:47,200 combination among interdependent governance structures 173 00:10:47,200 --> 00:10:50,610 is the core of effective mangrove management. 174 00:10:50,610 --> 00:10:53,180 As land is prescribed as state matter 175 00:10:53,180 --> 00:10:56,380 under the federal constitution, the agencies 176 00:10:56,380 --> 00:10:59,960 dealing with mangrove, such as the Department of Environment, 177 00:10:59,960 --> 00:11:03,240 are merely technical advisers reviewing land development 178 00:11:03,240 --> 00:11:04,390 proposals. 179 00:11:04,390 --> 00:11:06,900 They have little power when it comes to land 180 00:11:06,900 --> 00:11:08,970 development decision making. 181 00:11:08,970 --> 00:11:13,810 It is recommended that these agencies be given more power, 182 00:11:13,810 --> 00:11:17,540 and be directly involved in the decision making process. 183 00:11:17,540 --> 00:11:21,260 Moreover, [INAUDIBLE] impact assessment requirement 184 00:11:21,260 --> 00:11:24,060 must be strictly enforced. 185 00:11:24,060 --> 00:11:28,460 At the local level, the Iskandar regional development authority 186 00:11:28,460 --> 00:11:31,900 has initiated efforts to include local communities 187 00:11:31,900 --> 00:11:34,760 in mangrove conservation projects. 188 00:11:34,760 --> 00:11:37,070 However, the scope of participation 189 00:11:37,070 --> 00:11:39,340 is confined to public [INAUDIBLE] 190 00:11:39,340 --> 00:11:40,830 and the capacity building related 191 00:11:40,830 --> 00:11:42,821 to resource consumption. 192 00:11:42,821 --> 00:11:44,570 MADAM IVY WONG ABDULLAH: Within IRDA we've 193 00:11:44,570 --> 00:11:48,230 got a social development division that works closely 194 00:11:48,230 --> 00:11:51,240 with the communities to ensure that whatever economic 195 00:11:51,240 --> 00:11:53,600 development that we bring to the region, 196 00:11:53,600 --> 00:11:57,200 it needs to have the inclusion of the people. 197 00:11:57,200 --> 00:12:03,210 For example, closely to mangrove communities is the [INAUDIBLE] 198 00:12:03,210 --> 00:12:05,000 so we have been working closely with them 199 00:12:05,000 --> 00:12:09,930 for the last few years to build the capacity of the community 200 00:12:09,930 --> 00:12:15,190 in arranging visits by tourists to the surrounding mangroves. 201 00:12:15,190 --> 00:12:22,220 So boat visits to the mangrove forest, and also to the kelong, 202 00:12:22,220 --> 00:12:27,530 where the community is rearing mussels, green mussels, 203 00:12:27,530 --> 00:12:29,250 and also some fishes. 204 00:12:29,250 --> 00:12:30,900 So I think the sea bass and all that. 205 00:12:30,900 --> 00:12:34,280 We're working with the people because there's 206 00:12:34,280 --> 00:12:38,290 a platform that was created, Friends of Iskandar Ramsar, 207 00:12:38,290 --> 00:12:42,640 to work with them in carrying out educational research 208 00:12:42,640 --> 00:12:43,140 programs. 209 00:12:43,140 --> 00:12:44,515 HONG CHING GOH: It is [INAUDIBLE] 210 00:12:44,515 --> 00:12:46,460 that the level of participations amongst 211 00:12:46,460 --> 00:12:49,800 local and indigenous communities be expanded, 212 00:12:49,800 --> 00:12:52,620 and that they are not only given the rights to use 213 00:12:52,620 --> 00:12:56,310 mangrove resources as granted by the authorities, 214 00:12:56,310 --> 00:12:59,680 but also the rights to take part in managing 215 00:12:59,680 --> 00:13:03,220 those resources together with government agencies. 216 00:13:03,220 --> 00:13:06,300 For that, core management becomes a viable means 217 00:13:06,300 --> 00:13:08,550 to bring all stakeholders together 218 00:13:08,550 --> 00:13:11,040 despite their different interests. 219 00:13:11,040 --> 00:13:13,950 Here, finding the right mix of stakeholders 220 00:13:13,950 --> 00:13:16,630 to govern the resources becomes the key. 221 00:13:16,630 --> 00:13:19,105 The Senai Pulai Forest Reserve, an area 222 00:13:19,105 --> 00:13:21,550 in urgent need for protected area status, 223 00:13:21,550 --> 00:13:26,360 provides a example of the need for a core management strategy. 224 00:13:26,360 --> 00:13:31,410 At present, harvesting this on a 20 years rotation schedule, 225 00:13:31,410 --> 00:13:33,760 is the major economic activities here. 226 00:13:33,760 --> 00:13:36,270 The mangrove management plan is outlined 227 00:13:36,270 --> 00:13:38,580 in the overall forestry management plan 228 00:13:38,580 --> 00:13:41,570 but this will expire in 2015. 229 00:13:41,570 --> 00:13:43,640 VINCENT K.K. CHOW: If it is talking 230 00:13:43,640 --> 00:13:46,110 about the role of the forestry, I 231 00:13:46,110 --> 00:13:48,830 think they're doing a very good job. 232 00:13:48,830 --> 00:13:51,396 Although you see mangrove being cut, 233 00:13:51,396 --> 00:13:55,290 but this is on rotation basis, small areas where 234 00:13:55,290 --> 00:13:58,340 the concessionary will replant. 235 00:13:58,340 --> 00:14:02,390 So the only fear is the original species maybe 236 00:14:02,390 --> 00:14:04,760 wiped out because they're going to mono-cropping. 237 00:14:04,760 --> 00:14:06,700 HONG CHING GOH: Therefore, the preparations 238 00:14:06,700 --> 00:14:09,870 of a comprehensive management plan specifically 239 00:14:09,870 --> 00:14:12,280 for mangrove forest is urgently needed 240 00:14:12,280 --> 00:14:14,320 to indicate the permitted land uses, 241 00:14:14,320 --> 00:14:16,870 the carrying capacity of those uses, 242 00:14:16,870 --> 00:14:19,450 and the stakeholders that need to be involved 243 00:14:19,450 --> 00:14:21,370 in the management process. 244 00:14:21,370 --> 00:14:23,760 Apart from the tree shortages just described, 245 00:14:23,760 --> 00:14:26,940 the potential for moral considerations 246 00:14:26,940 --> 00:14:32,210 and religious values to play a unifying and revitalizing role 247 00:14:32,210 --> 00:14:36,370 in mangrove conservation, and nature conservation in general, 248 00:14:36,370 --> 00:14:39,470 must be further explored in development planning 249 00:14:39,470 --> 00:14:41,500 and at the societal level. 250 00:14:41,500 --> 00:14:44,180 In fact, a holistic approach to land 251 00:14:44,180 --> 00:14:48,970 use development planning, known as the total planning doctrine, 252 00:14:48,970 --> 00:14:52,820 was introduced in the mid-1990s by the federal government 253 00:14:52,820 --> 00:14:54,330 of Malaysia. 254 00:14:54,330 --> 00:14:57,650 It aims to integrate physical and social planning 255 00:14:57,650 --> 00:15:00,040 with moral and spiritual values. 256 00:15:00,040 --> 00:15:03,480 However, little evidence shows the implementations 257 00:15:03,480 --> 00:15:05,830 of the approach in reality. 258 00:15:05,830 --> 00:15:09,670 At the societal level, the dominant religious customs 259 00:15:09,670 --> 00:15:13,020 have been still mainly confined to discrete practices, rather 260 00:15:13,020 --> 00:15:16,120 than a way of life, which has the potential 261 00:15:16,120 --> 00:15:19,670 to cultivate a direct connection between humans 262 00:15:19,670 --> 00:15:21,290 and the environment. 263 00:15:21,290 --> 00:15:36,720 WAN MOHD YUSOF WAN CHIK: [NON ENGLISH] 264 00:15:36,720 --> 00:15:38,530 HONG CHING GOH: Urbanization is one 265 00:15:38,530 --> 00:15:40,930 of the most complex and important 266 00:15:40,930 --> 00:15:45,360 social economic phenomena of the 21st century. 267 00:15:45,360 --> 00:15:50,610 It is forceful, irreversible, and constantly evolving. 268 00:15:50,610 --> 00:15:53,570 It also represents a major change in the extraction 269 00:15:53,570 --> 00:15:56,090 and consumptions of nature resources, 270 00:15:56,090 --> 00:16:00,570 and the way that society interacts with nature. 271 00:16:00,570 --> 00:16:04,780 Yet, if we only see cities as a problem, 272 00:16:04,780 --> 00:16:08,600 we fail to recognize how cities offer improved quality of life, 273 00:16:08,600 --> 00:16:12,100 and serve us the centers for culture. 274 00:16:12,100 --> 00:16:14,710 The strategies recommended in this video 275 00:16:14,710 --> 00:16:17,840 for mangrove governance in Iskandar Malaysia 276 00:16:17,840 --> 00:16:22,220 incorporates a wide range of appreciations for mangrove. 277 00:16:22,220 --> 00:16:25,480 This [INAUDIBLE] the quest for a meaningful practice 278 00:16:25,480 --> 00:16:28,830 of sustainable urban development. 279 00:16:28,830 --> 00:16:31,430 At the regional level the strong presence 280 00:16:31,430 --> 00:16:33,260 of mangrove and indigenous people 281 00:16:33,260 --> 00:16:36,770 presents an opportunity for Iskandar Malaysia 282 00:16:36,770 --> 00:16:40,880 to be a unique living model of a developing countries that 283 00:16:40,880 --> 00:16:44,570 substantially improve the metropolises by making 284 00:16:44,570 --> 00:16:48,550 the relationship between nature, culture, and view environment 285 00:16:48,550 --> 00:16:52,080 a synergized and symbiotic one. 286 00:16:52,080 --> 00:16:55,060 At the national level, mangrove conservation 287 00:16:55,060 --> 00:16:57,580 directly supports Malaysians' efforts 288 00:16:57,580 --> 00:17:00,550 to reduce carbon emission in light of the global climate 289 00:17:00,550 --> 00:17:02,140 change agenda. 290 00:17:02,140 --> 00:17:04,480 So are there strategies likely to be 291 00:17:04,480 --> 00:17:08,050 useful for other cities facing similar development driven 292 00:17:08,050 --> 00:17:09,950 challenges? 293 00:17:09,950 --> 00:17:11,640 Yes, they are. 294 00:17:11,640 --> 00:17:14,349 These studies is an example of [INAUDIBLE] 295 00:17:14,349 --> 00:17:17,150 learning by sharing lessons and ideas 296 00:17:17,150 --> 00:17:20,170 through digital communication. 297 00:17:20,170 --> 00:17:23,900 Similar to the case of Iskandar Malaysia, many emerging 298 00:17:23,900 --> 00:17:27,710 cities in developing countries are rich in natural resources 299 00:17:27,710 --> 00:17:31,370 and culture, and striving for economic development 300 00:17:31,370 --> 00:17:35,500 has put tremendous pressure on these precious assets. 301 00:17:35,500 --> 00:17:38,320 Meanwhile, transparency has been a key concern 302 00:17:38,320 --> 00:17:39,790 in developing countries. 303 00:17:39,790 --> 00:17:43,720 Yet little evidence reveals that transparency alone 304 00:17:43,720 --> 00:17:45,880 can make a significant contribution 305 00:17:45,880 --> 00:17:47,940 towards sustainabilities' goals. 306 00:17:47,940 --> 00:17:50,580 Benefits sharing and capacity building, 307 00:17:50,580 --> 00:17:53,250 as highlighted in the mangrove management strategies 308 00:17:53,250 --> 00:17:56,090 in this video, are believed to be 309 00:17:56,090 --> 00:17:58,530 the enabling factors for transparency 310 00:17:58,530 --> 00:18:01,070 to achieve its effect. 311 00:18:01,070 --> 00:18:05,080 However, the prioritizations of these strategies 312 00:18:05,080 --> 00:18:08,370 require careful considerations of the past and present, 313 00:18:08,370 --> 00:18:11,510 political and social cultural context of the city, 314 00:18:11,510 --> 00:18:14,090 as well as the state and the ideologies 315 00:18:14,090 --> 00:18:16,905 behind the region's economic development activity. 316 00:18:44,490 --> 00:18:44,990 Bye bye. 317 00:18:44,990 --> 00:18:48,340 [MUSIC PLAYING]